Woord fiets stamt mogelijk af van Duitse ‘vervangingspaard’

21/02/2012 14:29

De discussie over de herkomst van het woord fiets woedt al meer dan twintig decennia, maar een hoogleraar van de universiteit van Gent denkt de oorsprong van het woord ontdekt te hebben. Het zou afstammen van een Duits woord voor een ‘plaatsvervangend paard’.

De hoogleraar schonk cider aan Duitse vrienden en vernam toen dat de appelwijn in het zuidelijke Rijnland Viez (uitgesproken als fiets) heet. Het woord Viez is een verkorte vorm van het woord vice-vinum. Cider wordt daar dus beschouwd als 'vice-wijn', een vervanging van echte wijn. De wetenschapper vermoedt dat het woord fiets dan ook afstamt van het schertsende Duitse Vize-Pferd (vervanging van paard). In Nederland wordt een fiets ook wel stalen ros genoemd, waar eveneens het idee van de vervanger van een paard achter zit.

Bron: Horses.nl/Nu.nl


Reageer Reageer Stuur door Stuur door Afdrukken Afdrukken




reacties

Er zijn nog geen reacties

voordelig abonnement